To be part of existence is simply one more formality.
|
Participar en l’existència és una formalitat més.
|
Font: MaCoCu
|
Equal in opportunities and in the existence of sufficient resources.
|
Iguals en les oportunitats i en l’existència de recursos suficients.
|
Font: MaCoCu
|
The following treatments are based on the existence of a legitimate interest:
|
Els tractaments següents es basen en l’existència d’un interès legítim:
|
Font: MaCoCu
|
All charges in this case are based on the existence of these alleged attacks.
|
Tots els càrrecs en aquest cas es basen en l’existència d’aquests suposats atemptats.
|
Font: MaCoCu
|
The proposal will be framed within the existence of a Catalan nation prior to the Catalan State.
|
La proposta estarà emmarcada en l’existència d’una nació catalana prèvia a l’Estat català.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, it is worth mentioning that it is the largest technological project that has been proposed in human existence.
|
Per a finalitzar, cal esmentar que és el major projecte tecnològic que s’ha plantejat en l’existència humana.
|
Font: MaCoCu
|
This is considered a key aspect to advance in the existence of a regional collective intelligence and the definition of regional measures and strategies.
|
Aquest és un aspecte clau per avançar en l’existència d’una intel·ligència col·lectiva regional i en la definició de mesures i estratègies regionals.
|
Font: MaCoCu
|
And in my performance projects I want to point to the eternal in the transitory existence of people in the historical and spiritual in general terms.
|
I en els meus projectes de performance vull destacar l’etern en l’existència transitòria de les persones en termes històrics i espirituals de forma general.
|
Font: MaCoCu
|
This leads to the existence of invisible crime statistics.
|
Això desemboca en l’existència d’estadístiques criminals invisibles.
|
Font: Europarl
|
It has not been very long in existence.
|
Encara no porta molt temps en existència.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|